Category Archives: Misc.

Tsugunaga Momoko no Puri Puri Princess ~Momochi Forever~ (2017.06.29)

By | September 9, 2017

This radio broadcast, aired the day before her graduation, marks Momochi’s last radio appearance. It’s been five years since the Puri Puri Princess broadcasts ended in 2012, after she had just turned twenty. If she includes the five years of Berryz Kobo’s radio show, Kiritsu! Rei! Chakuseki!, she’s been part of a regular radio show for 10 years – 40% of her life.

The show has received a huge stack of letters! The first one Momo reads out congratulates her on the return of Puri Puri Princess! By the way, what is she wearing right now?

That may have seemed to come out of nowhere, but back in the day, Momochi would describe what she was wearing, for the benefit of the listeners who would have had no way to see her. That slowly stopped happening, partly due to time constraints and also the lack of variety in her clothes. This time around, she’s fully equipped, wearing a pink dress.

Transitionary jingle: Hey Jiiya, where are the congratulatory flowers I got from Tom Cruise-san?

Continue reading

Week End Survivor: An Extermination Game Episode 4 (2015.03.22)

By | August 20, 2015

K: Greetings once again, our faithful listeners. “The Dearly Departeds’ Disclosure Power Hour” is about to begin. I, the maid of this vacation home for now three years, Kirimoto, will be your host.

K: Thank you for the applause. Now let us begin. First up we have the first sacrifice of the game, the owner of the vacation home, Miss Arisa.
A: Hello everyone.

K: There was only one vote cast for you, Miss Arisa. For that vote, the survivors were given water as their relief item. Would you mind disclosing who you think voted for you?
A: Gladly. It was none other than him!
K: Quite the confidence you have there!
A: I realized it after listening to the last episode. To think he was seeing someone else behind my back. And with Natsu no less.
K: Huh? H-h-hold on there for a second. If I understand correctly, you’re saying the one who killed you was Yuuto-san.
Continue reading

Week End Survivor: An Extermination Game Episode 3 (2015.03.15)

By | August 17, 2015

K: Kids, this way!

K: You’ll be safe here. Don’t move. I’ll be right back. I’m going to go check the surrounding area.

Right after I had shut the door…

That is how Miss Arisa and her friends got trapped in that room and were forced to take part in that horrendous game.

K: Greetings, our faithful listeners. It has been quite a while since last you heard of me, the maid of this vacation home, Kirimoto, has it not? I’d like to start this episode by having a little chat with the sacrifices of the game thus far. First up we have the owner of the vacation home, Miss Arisa!
A: To think that I of all people would be the first to die.
K: If we look at the vote data, we can see that only one vote was cast. The rest went unregistered. The survivors of that round were given water in exchange for your life.
A: Unbelievable really, the gall of the person to cast a vote for me. I mean, if it weren’t for me, they wouldn’t have even been able to step foot into such a gorgeous vacation home.
K: Quite true, but there are those who would inversely blame you. Had you not invited them, this whole ordeal would have never transpired, no?
A: Are you saying that’s why I was killed?
Continue reading

Week End Survivor: An Extermination Game Episode 2 (2015.03.08)

By | August 14, 2015

M: Arisa…
C: Who would do this?

N: Chiaki, was that your stomach?
C: Drinking all that water kinda made me hungry.
N: It’s good to see you still have an appetite.
C: You say that as if a normal person wouldn’t. But the more you think about how you don’t have food, the hungrier you’ll just make yourself.
T: We’ll probably get some food the next time one of us gets killed off.
N: Takeshi! Now’s not the time for that.
T: I’m just joking around.
N: Those aren’t the types of jokes you should be making. Especially not when it’s your friends’ lives on the line.
T: Yeah but, if we keep starving ourselves, we’ll all just end up dying anyways.
N: Are you saying you’re fine sacrificing your friends?
T: Natsu, I understand what you’re trying to say, but Arisa’s death benefited us. Now we have water and don’t need to worry about dying of thirst. Hell, weren’t you over there just a minute ago guzzling down that water?
C: Speaking of which, who voted for Arisa? We’re kind of forgetting that one of us just killed her, you know. Doesn’t that make them like, the perpetrator?
Continue reading

Week End Survivor: An Extermination Game Episode 1 (2015.03.01)

By | August 11, 2015

201503_eburaji

Reinlite: Slightly different from what you’ll find on this site, I am proud to bring you all a full translation of the four part radio version of Week End Survivor. I am not 100% on the differences as I have not watched the play, but I have read the story developments are different as well as the ending. Also, in this radio version, there are less characters and the members playing their roles have been switched around, so this version shouldn’t (completely) ruin you on the play. Without further ado, I hope you enjoy Week End Survivor Radio Drama ver.

This month’s program is “Week End Survivor”.

Published by Every Star, written by Shiono You, “Week End Survivor: An Extermination Game” is the winner of both the BS-TBS Award and Futabasha Award from 2014’s Smart Phone Short Story Awards.

The cast will comprise of six members from the newest Hello Project Kenshuusei group, Kobushi Factory, and Berryz Koubou’s Sudou Maasa.

In this first episode, we have Hirose Ayaka as the main character, Natsu, Hamaura Ayano as the leader of the group, Yuuto, Inoue Rei as the pompous Arisa, Taguchi Natsumi as the delinquent, Takeshi, Ogawa Rena as the popular Chiaki, Nomura Minami as the recently returned from living abroad Mina, Sudou Maasa as the maid, Kirimoto, and TBS-954 News Announcer Tanaka Hitomi as the cell phone voice.

Script written by Oota Yoshinari.

With that, enjoy the first episode of “Week End Survivor”.

Continue reading

Pâtisserie Airi #2 (2015.03.14)

By | April 12, 2015

osuzuwithcake[1]

Continuing on from last week, we’re again presented with the special programme ‘Pizza-La presents Pâtisserie Airi’, with Airi reminding us that ‘pâtisserie’ is French for a sweets or cake shop. Again, Airi would like to continue giving a swee~t talk. She had been worried about something last week, as it was her first time doing a radio programme by herself – whether or not the listeners could catch her words. And so, she’ll try her best to make sure the message gets to your ears.

♪ Buono! – You’re My Friend ♪

Solving your bitter worries in a refreshing way
Pâtissière Airi’s sweet recipe

Airi wonders if she’ll be all right, unsure whether she’ll be able to come to a conclusion by herself. Previously, Airi-sensei used to drop by when it used to be the three of them. Airi can’t call on her by herself though, it’d get awkward.

This time, we have a letter from a guy who’s currently in the process of getting his driving licence. His motive – with a car, he can go on dates regardless of the weather, and he doesn’t have to care about missing the last train (Airi: ‘Indeed!’). He’s currently working part time to pay for the fees. However, his girlfriend has gotten a foreign-make sports bicycle, and has been going cycling with people he doesn’t know. He worries that perhaps, even if he got a licence, his girlfriend wouldn’t be that enthusiastic. And so, he asks for advice.

Airi berates this listener for being so timid. If it were a foreign-make sports car, then there might be cause for concern… but it’s a bicycle! A vehicle you operate with your own feet! Even if it were a motorcycle or a moped, Airi would sympathise with his worries. But a bicycle, well, you can argue that they’re difficult to use in certain weather conditions, like rain, wind, or snow. She thinks that a car would definitely be appreciated.

7c1e0b9188def8e79b5ee287529d9478[1]

Not something that’ll be stealing Airi’s heart any time soon

Continue reading

Pâtisserie Airi #1 (2015.03.07)

By | April 12, 2015

osuzuwithcake[1]

Airi starts off by explaining that this week and the next, she’ll be hosting the special programme ‘Pizza-La presents Pâtisserie Airi’. In French, a ‘pâtisserie’ is a shop that deals in sweets and cakes. So she’d like to deliver a sweet talk to everyone, as sweet as cake, and she’ll do her best in her own way. It’s the first time she’s doing a radio programme by herself, without anyone else with her in the recording booth. She’s half lonely, and half uneasy over whether or not she’ll speak smoothly. Hopefully her words will get to everyone, as there are no subtitles when it comes to radio programmes.

♪ Buono! – My Alright Sky ♪

Solving your bitter worries in a refreshing way
Pâtissière Airi’s sweet recipe

Airi reads out a letter from a female teacher, who teaches mathematics to 3rd year primary school students at a cram school. She found out that she’s gotten a nickname from the students: Female pro teacher. The reason behind this – she resembles a female pro wrestler. ‘Should I continue just teaching mathematics to the students with this nickname?’

Airi: Yo, female pro teacher.

Airi herself doesn’t have a nickname, despite Suzuki being a common name in Japan (second most common, after Satou). It turns out that Airi went over well enough that it stuck. Tsunku♂-san once gave her the nickname ‘Osuzu’, but the Osuzu call never caught on with the fans at concerts.

Airi thinks that having a nickname isn’t a bad thing – It’ll make her memorable to her students. She suggests the listener build up on that nickname in the classroom, and make good memories for her students. Having a nickname should be something she should be happy about.

Airi: You know, like you could go ‘dosukoi, dosukoi’… Wait, that’s sumo.

be5b33d1[1]

Continue reading

Pâtisserie Momochi #2 (2015.03.28)

By | March 31, 2015

Continuing on from last week, Momoko will again be presenting the special programme ‘Pâtisserie Momochi’. Sadly, it’ll be ending with this week’s episode. Time really did fly past, and she wonders if it turned out all right.

It’s almost April, which marks the start of the new school year, as well as the time of the year when graduates enter employment. As such, April is usually considered a time of beginnings and a time when people start on a new life.

To those who are exhausted with work or with their private lives, as the pâtissière of Pâtisserie Momochi, Momoko would like to lift your spirits with her sweet and yummy talk.

  ♪ Buono! – Kiss! Kiss! Kiss! ♪

momomeido[1]

Solving your bitter worries in a refreshing way
Pâtissière Momochi’s sweet recipe

This week we hear from a 31-year old office worker, who loves idols and music. He’s long harboured ambitions to be a lyricist. This has led him to fill a notebook with original compositions, aiming to capture the feelings of a teenage girl through his lyrics. However, he misplaced that notebook at the office. Now, he can’t help but get worried about the off-chance that his colleagues would see the contents of the notebook. ‘Please soothe this unpleasant feeling somehow.

Momoko wonders if the listener wrote his name on the cover. Well, an office worker probably wouldn’t. If that’s the case, he could just go around asking people at the office, ‘My daughter lost her school music notes, it seems that it got mixed with my office documents, might you have seen it?‘, expecting his colleagues to react on the lines of ‘Huh, it’s your daughter’s!?‘ Although there would still be the risk of them noticing that the contents weren’t written in a girl’s handwriting.

Momoko herself doesn’t think that it’s anything to be embarrassed about. If he’s saying that fully getting into the feelings of a teenage girl is embarrassing, then that would be the same as saying that Tsunku♂-san is embarrassing.

 Momoko: That would be rude to Tsunku♂-san! Tsunku♂-san’s amazing, just so you know.

Tsunku♂-san really expresses a girl’s feelings through the lyrics he writes, although Momoko herself doesn’t get it sometimes. Having put himself into the role of a girl, Tsunku♂-san brings his music out to the world, where they become big hits. Momoko thinks of that as something wonderful, so she hopes that the listener has confidence in himself. And if his dreams come true someday and he becomes a renowned lyricist, Momoko would love to perform one of his compositions as well.

Continue reading